May 1-31, 2023
Learning Cebuano
Location : Siquijor Island, Philippines
Siquijor Challenge
I lived quite a bit in Cebu City numerous times and had friends who were polite as they struggled through Tagalog since I was in the conversation - and I could neither speak or understand the local language, Cebuano.
Now that I'm committed to stay long-term in Siquijor, it's high time for me to start learning Cebuano...again...seriously!
How?
I teach people how to speak English. Now, I'll teach myself Cebuano using the same approach - write a short daily blog and translate that in Cebuano using Google Translate. This way, I learn to practice words I actually use. This makes my learning relevant and compelling.
English-Cebuano Translation
Space
- outside - sa gawas
- inside - sa sulod
- from - gikan
- going to - paingon
- the other side - pikas
Verb
- laughing - nakatawa, eg. I was laughing hard | Grabe akong katawa
- crying - naghilak, eg. I was crying a lot | Grabe akong hilak
- rushing - nagdali
- to walk - paglakaw
- to run - pagdagan
- to open - abli
- to close - pagsira
- to ask - pagpangutana, eg I asked, Nangutana ko
- to answer - pagtubag
- to go to (a place) - adto ko
- to come here - nga moanhi dinhi
- to sell - baligya
- to buy - pagpalit
- to understand - sabot
- to not know / whatever (sarcastic) - ambot
- to know - aron makahibalo e.g. I don't know - wala ko kabalo
Time
- whenever - bisan kanus-a
- tomorrow morning - ugma sa buntag
- this morning - karong buntag
- it will take a long time - dugay pa
- a long time ago - dugay na
- now - karon
- yesterday - kagahapon
- tomorrow - ugma
- later - unya
Adjective
- feeling lazy - tapulan eg. I am lazy tapulan ko
- pretty - nindot
- hole at the bottom - buslot
- tasty / delicious - lami
- very good - kaayo, eg: lami kaayo - very delicious, ok kaayo - I'm really very good
Greetings
- good morning - maayong buntag
- good noon - maayong udto
- good afternoon - maayong hapon
- good evening - maayong gabii
- how are you? - kumusta man ka?
- I'm doing good - maayo man
Feelings
- shy. timid, bashful - maulawon
- scared - nahadlok
- happy - palipayo
- surprised, startled - nakurat
- confused - naglibog
- grumpy - gisapot
- angry - nasuko
- sad - naguol
- excited - naghinam-hinam
- worried - nabalaka
- impatient - walay pailub
Wh-words (interrogative words)
- why - nganong eg. why did you stop? nganong nihunong ka?
- what - unsa eg. what is that? unsa na?
- how - gi-unsa eg. how do you play this? giunsa nimo pagdula kini?
- when - kanus-a eg. when are you coming? kanus-a ka muadto
- where - asa eg. where are you going? asa ka paingon?
- which - unsa (same as what) eg. which one do you like? unsa nimong ganahan?
- whose - kang kinsa eg. whose food is this? kang kinsa ni nga pagkaon?
Etc
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- clothes - sanina
- new rear tire - bag-ong ligid sa likod
- I bought - Nagpalit ko
- had it installed - ug gipa-install
- pants - karsones
- not yet ready - dili pa andam
- I will return on Friday - Mobalik ko sa Biyernes
- to get it - aron kuhaon kini
- The rain is heavy - Kusog ang ulan
- so - mao nga
- my clothes are still wet - basa pa akong sanina
- 3rd day in a row - ikatulo nga sunod sunod nga adlaw
- so my clothes are still wet - moa ng, basa pa ang akong sinina
- I have to cancel my planned trip - Hinahanglan ko na kanselahon ang akong giplano na biyahe
- around the island - libot sa isla
- I had Vietnamese coffee - Naa koy Vietnamese nga cape
- this morning - karong buntag
- with - uban
- I ordered - Nag-order ko
- some fried anchovies - ug pritong Bolinao
- for dinner - alang panihapon
- tonight - karong gabii
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- today - karong adlawa
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- I watched a lot of 'vocal reviews' - Daghan kog natan-aw nga 'vocal reviews'
- for the song Aqualung by Jethro Tull - para sa kanta nga Aqualung ni Jethro Tull
- I learned - Nahibal-an nako
- about - bahin
- the layered dimensions of the song - sa mga layered nga sukat sa kanta
- From rock music - Gikan sa rock music
- to soft melodic passages - ngadto sa humok nga melodic passages
- to something folkloric - ngadto sa usa ka folkloric
- that brought flesh and blood to the song - na nagdala ng unod ug dugo sa kanta
- was the pied piper - mao nga pied piper
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- The house where I stayed - Ang balay nga akong gipuy-an
- served a whole lechon pig - nagsilbi ug tibuok lechon nga baboy
- Many people - daghang mga tawo
- from Mindanao - gikan sa Mindanao
- to celebrate - aron mag saulog
- there was - adunay
- food for all - pagkaon sa tanan
- Sadly / Unfortunately - Ikasubo
- it rained heavy - kusog ang ulan
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
May 1, 2023 - Monday
English
My routine has changed and I don't stop by Auntie Inday's tuba place anymore.
I ate a very salty mung bean soup last night.
My day consisted mostly of reading, writing and doing exercise with the Gateway Process.
Google Translation
Nausab ang akong naandan ug wala na ko mohunong sa tuba nga dapit ni Auntie Inday.
Nikaon ko ug parat kaayo nga sabaw sa mung bean kagabii.
Ang akong adlaw kasagaran sa pagbasa, pagsulat ug pag-ehersisyo gamit ang Proseso sa Gateway.
Vocabulary
Written Cebuano
Spoken Cebuano
May 2, 2023 - Tuesday
English
I started riding my motorbike today even though I still have a little vertigo.
I had to go to Bolo Bolo to get some water.
I had to do laundry but found out there was no water.
I finished the Gateway Process project today.
Google Translation
Nagsugod kog sakay sa akong motor karon bisag medyo vertigo pa ko.
Kinahanglan kong moadto sa Bolo Bolo aron makakuha og tubig.
Kinahanglan kong manglaba pero nahibaw-an nako nga walay tubig.
Nahuman nako ang proyekto sa Gateway Process karon.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 3, 2023 - Wednesday
English
I bought new rear tires for my bike and had them installed.
The stained pants were not ready yet.
I will return on Friday to get it.
It rained heavily so my clothes are still wet on its 2nd day.
Google Translation
Nagpalit kog (I bought) bag-ong ligid sa likod (new rear tire) para sa akong bike ug gipa-install (had it installed).
Ang mantsa (stain) nga karsones (pants) dili pa andam (not yet ready).
Mobalik ko sa Biyernes (I will return on Friday) aron kuhaon kini (to get it).
Kusog ang ulan (The rain is heavy) mao nga (so) basa pa akong sanina (my clothes are still wet) sa ika-2 nga adlaw (on its 2nd day).
Vocabulary
Written Cebuano
Gipalit ko ug bag-ong ligid sa likod ng akong bike ug gipa-install.
Ang mantsa sa karones dili pa andam.
Mobalik ako sa Biyernes aron kuhaon kini.
Kusog ang ulan, moa nga basa pa akong sanina sa 2nd adlaw.
Spoken Cebuano
May 4, 2023 - Thursday
English
Third day in a row, it rained so my clothes are still wet.
I will have to cancel my planned trip around the island today.
I had Vietnamese coffee this morning with Uncle and Auntie.
I ordered fried anchovies for dinner tonight.
Google Translation
Ikatulo nga sunodsunod nga adlaw (3rd straight day), nag-ulan (it rained) mao nga basa pa ang akong sinina (so my clothes are still wet).
Kinahanglan nakong kanselahon (I had to cancel) ang akong giplano nga pagbiyahe (my planned trip) libot sa isla (around the island) karon.
Naa koy Vietnamese nga kape (I had Vietnamese coffee) uban (with) ni Tiyo ug Auntie.
Nag-order ko og fried Bolinao (I ordered fried anchovies) alang sa panihapon (for dinner) karong gabii (tonight).
Vocabulary
Written Cebuano
Ikatulo nga sunod sunod nga adlaw, nag-ulan, moa nga basa pa ang akong sinina.
kinahanglan ko ang akong giplano na pagbiyahe libot sa isla karon.
Naa koy Vienamese nga kape uban ni Uncle ug Auntie.
Nag-order ko ug pritong Bolinao alang sa panihapon karong gabii.
Spoken Cebuano
May 5, 2023 - Friday
English
I left early to meet Johnnie for coffee at Amore Dolce at 8am.
I then went to Siquijor to get my temporary motorbike registration and talk to Jeje.
I also had my room key duplicated.
I attempted to get money from my Thai debit card but it said the account does not exist.
I proceeded to meet Madame Auring in Bonga, Maria.
I bought 7 bibingka from Fidy's for P200.
Tonight is the grand opening of the Boulevard.
Google Translation
Sayo kong mibiya aron makigkita kang Johnnie para magkape sa Amore Dolce alas 8 sa buntag.
Miadto dayon ko sa Siquijor aron magpakuha sa akong temporaryong motorbike registration ug makig-estorya kang Jeje.
Gi-duplicate pud nako akong yawe sa kwarto.
Gisulayan nako nga makakuha og kwarta gikan sa akong Thai debit card apan giingon nga wala ang account.
Nagpadayon ko sa pagpakigkita kang Madame Auring sa Bonga, Maria.
Nipalit kog 7 ka bibingka sa Fidy's tag P200.
Karong gabii ang grand opening sa Boulevard.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 6, 2023 - Saturday
English
I went up the roofdeck and practiced my yoga there.
It's an ideal location.
There is a view of the water, it's open air and I can practice on a shaded area.
This whole day was about meditating on Hemi-Sync.
Google Translation
Misaka ko sa roofdeck ug didto nagpraktis sa akong yoga.
Kini usa ka sulundon nga lokasyon.
Naay view sa tubig, open air ug pwede ko magpraktis sa shaded area.
Kining tibuok adlaw mahitungod sa pagpamalandong sa Hemi-Sync.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 7, 2023 - Sunday
English
I woke up with my headphone still playing Hemi-Sync.
Before I could go to the Sunday market, it rained heavily.
Instead, I went up the roof deck and bathed in the rain.
It became very hot again when the rain stopped.
I had been watching a lot of "Why Files" video lately.
Google Translation
Nakamata ko nga nagdula pa ang akong headphone sa Hemi-Sync.
Sa wala pa ko makaadto sa merkado sa Domingo, kusog ang ulan.
Misaka hinuon ko sa roof deck ug naligo sa ulan.
Miinit na usab pag-ayo dihang mihunong ang ulan.
Daghan kog gitan-aw nga "Why Files" nga video karong bag-o.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 8, 2023 - Monday
English
Today is Marlon's wedding, but I received the invitation just hours before.
I discovered a more complete and more organized series of Hemi-Sync audio from 4Mindful Meditations.
I listened to the Demo version upon waking up.
I was too lazy to do yoga this morning.
Google Translation
Karong adlawa (Today) ang kasal ni Marlon, pero nadawat nako (but I received it) ang imbitasyon pila ka oras (how many hours) ang milabay (the past).
Nadiskobrehan nako (I discovered) ang mas kompleto (a more complete) ug mas organisado (and more organized) nga serye sa Hemi-Sync audio gikan (from) sa 4Mindful Meditations.
Naminaw ko (I listened) sa Demo nga bersyon (to the demo version) sa pagmata (upon waking up).
Tapolan kaayo ko (I was very lazy) sa pagbuhat og yoga (to do yoga) karong buntaga (this morning).
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 9, 2023 - Tuesday
English
I practiced yoga at the roof deck in the shaded portion, doing Bryan Kest.
I got water from Bolo Bolo almost at sunset without getting to bathe.
The seawall is becoming less ideal for yoga because of motorbike parking restriction, noise, garbage and many people.
Google Translation
Nagpraktis ko og yoga sa roof deck sa shaded nga bahin, nagbuhat ni Bryan Kest.
Nagkuha kog tubig gikan sa Bolo Bolo hapit na mosalop ang adlaw nga wala ko maligo.
Ang seawall nahimong dili kaayo maayo alang sa yoga tungod sa pagpugong sa pagparking sa motorsiklo, kasaba, basura ug daghang mga tawo.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 10, 2023 - Wednesday
English
I am going to Larena today to get the package that Marky sent for me.
I asked Marlon if I can Message the bride's maid at his wedding.
For today, I am doing Wave 1 Session 3 of Hemi-Sync.
I went to Cambugahay Falls to escape the heat.
Google Translation
Moadto ko sa Larena karon aron kuhaon ang package nga gipadala ni Marky nako.
Gipangutana nako si Marlon kung pwede ba nako Message ang bride's maid sa iyang kasal.
Para karong adlawa, naghimo ko og Wave 1 Session 3 sa Hemi-Sync.
Miadto ko sa Cambugahay Falls aron makalingkawas sa kainit.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 11, 2023 - Thursday
English
After doing 3 Hemi-Sync sessions a day, I finally had my OBE.
I wanted to go to Mars and see the face for myself, but it did not happen.
I am now on Wave 1 Session 4 of Hemi-Sync.
I feel good about my progress in OBE.
I went to Bolo Bolo late in the afternoon for a quick dip.
Google Translation
Human sa pagbuhat sa 3 Hemi-Sync nga mga sesyon sa usa ka adlaw, ako sa katapusan adunay akong OBE.
Gusto kong moadto sa Mars ug makita ang nawong sa akong kaugalingon, apan wala kini mahitabo.
Anaa ko karon sa Wave 1 Session 4 sa Hemi-Sync.
Nindot ang akong gibati sa akong pag-uswag sa OBE.
Miadto ko sa Bolo Bolo sa hapon alang sa dali nga paglusbog.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 12, 2023 - Friday
English
I watched a lot of 'vocal reviews' for the song Aqualung by Jethro Tull.
I learned about the layered dimensions of the song.
From 'rock music' to soft melodic passages to something folkloric.
Ian Anderson, the lead singer, was the pied piper who brought flesh and blood to the song.
Google Translation
Daghan kog natan-aw nga 'vocal reviews' (I watched a lot of 'vocal reviews') para sa kanta nga Aqualung ni Jethro Tull (for the song Aqualung by Jethro Tull).
Nahibal-an nako (I learned) ang bahin (about) sa mga layered nga sukat sa kanta (the layered dimensions of the song).
Gikan sa 'rock music' (from rock music) ngadto sa humok nga melodic passages (to soft melodic passages) ngadto sa usa ka folkloric (to something folkloric).
Si Ian Anderson, ang lead singer, mao ang pied piper (was the pied piper) nga nagdala og unod ug dugo sa kanta (that brought flesh and blood to the song).
Vocabulary
Written Cebuano
Daghan kog natan-aw ug 'vocal reviews' para sa kanta na Aqualung ni Jethro Tull.
Nahibal-an nako bahin sa layered na sukat ng kanta.
Gikan sa rock music, ngadto sa humok na melodic passages, ngadto sa usa folkloric.
Si Ian Anderson, ang lead singer, moa nga pied piper na nagdala ng unod ug dugo sa kanta.
Spoken Cebuano
May 13, 2023 - Saturday
English
It was already 4 pm when I drove my motorbike to Canghaling in San Juan to meet Kire Alad-ad.
The house was up in the mountains and the final road was just a rocky foot path.
There was not enough sunlight so I had to go back home before it got dark.
For dinner, I bought a whole lechon chicken.
Google Translation
Alas 4 na sa hapon akong gimaneho ang akong motor paingon sa Canghaling sa San Juan aron makigkita kang Kire Alad-ad.
Ang balay didto sa kabukiran ug ang kataposang dalan kay batoon lang nga agianan.
Walay igong kahayag sa adlaw mao nga kinahanglan kong mopauli sa dili pa mongitngit.
Para sa panihapon, nipalit kog tibuok manok nga lechon.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 14, 2023 - Sunday
English
I was introduced to Ivan.
He is a young mystic healer and astral traveler.
With a group, we meditated and he tried to open my 3rd eye.
I didn't feel anything happen to me.
I did not see a white light to follow.
But Samson, the guy I was meditating with, claimed to be traveling with me.
Google Translation
Gipaila-ila ko kang Ivan.
Siya usa ka batan-ong mystic healer ug astral traveler.
Sa usa ka barkada, nag meditate mi ug gi try niyag open akong 3rd eye.
Wala koy gibati nga nahitabo kanako.
Wala koy nakita nga puti nga kahayag nga nagsunod.
Apan si Samson, ang lalaki nga akong gipamalandong, miingon nga kauban nako sa pagbiyahe.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 15, 2023 - Monday
English
Today is fiesta in Lazi.
The house I'm staying at served a whole lechon pig.
Many people came from as far as Mindanao to celebrate.
There was food all over.
Unfortunately, it rained hard.
Google Translation
Fiesta karon sa Lazi.
Ang balay nga akong gipuy-an (The house where I stayed) nagsilbi ug tibuok lechon nga baboy (served a whole lechon pig).
Daghang mga tawo (Many people) ang gikan sa Mindanao (from Mindanao) aron magsaulog (to celebrate).
Adunay (there was) pagkaon sa tanan (food for all).
Ikasubo (Sadly), kusog ang ulan (it rained heavy).
Vocabulary
Written Cebuano
Fiesta karong adlaw sa Lazi.
Ang balay nga akong gipuy-an ko nagsilbi ug tibuok lechon nga baboy.
Daghang tawo ang gikan sa Mindanao, aron magsaulog.
Adunay pagkaon sa tanan.
Ikasubo, kusog and ulan.
Spoken Cebuano
May 16, 2023 - Tuesday
English
After eating too much during the fiesta, I decided to bike around the island to bring my fitness back.
I stopped by every stall selling tuba for my fuel and refreshment.
The climb under the heat from Gabayan to Campalanas was brutal.
In Siquijor, I decided to go back by loading my bike on the jeep.
The last trip left and I was forced to ride my bike back, a total of 50 km that day.
I was super tired but I felt great.
Google Translation
Human sa sobra nga kaon atol sa fiesta, nakahukom ko nga magbiseklita libot sa isla aron mabalik ang akong kabaskog.
Nihapit ko sa matag stall nga namaligya og tuba para sa akong sugnod ug pang-refresh.
Brutal ang pagsaka ubos sa kainit gikan sa Gabayan paingon sa Campalanas.
Sa Siquijor, nakahukom ko nga mobalik pinaagi sa pagkarga sa akong bike sa jeep.
Ang kataposang biyahe mibiya ug ako napugos sa pagsakay sa akong bisikleta balik, sa kinatibuk-an nga 50 km nianang adlawa.
Kapoy kaayo ko pero nindot kaayo akong gibati.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 17, 2023 - Wednesday
English
I went to Bolo Bolo to bathe and get some water.
I saw Marlon at the tuba place.
He is single again.
For dinner, I bought some cut-up vegetables and boiled it.
Google Translation
Miadto ko sa Bolo Bolo aron maligo ug magkuha ug tubig.
Nakita ko si Marlon sa dapit sa tuba.
Ulitawo na siya.
Para sa panihapon, mipalit kog mga tinabas nga utanon ug gilat-an kini.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 18, 2023 - Thursday
English
This was a productive day.
I did laundry but rinsed it in Bolo Bolo.
Rinsing on running water is so much easier.
I also put my mattress and pillows under the sun on the roof deck.
Additionally, I also did a full hour of breathwork.
Google Translation
Kini (This) usa ka produktibo (one productive) nga adlaw (day).
Nanglaba ko apan gibanlaw (I washed clothes but rinsed) sa Bolo Bolo Spring.
Ang pagbanlaw sa naga-agay nga tubig (Rinsing on running water) mas sayon (easier).
Gibutang usab nako ang akong (I also put my) kutson ug mga unlan (mattress and pillows) sa ilawom sa adlaw (under the sun) sa roof deck.
Dugang pa (Additionally), naghimo usab ako (I did also) usa ka tibuuk nga oras (one whole hour) sa pagginhawa (breathwork).
Written Cebuano
Kini, usa ka produktibo nga adlaw.
Nanglaba ko apan gibanlaw ko sa Bolo Bolo.
Ang pagbanlaw sa naga-agay nga tubig mas sayon.
Gibutang ko usab ang akong kutson ug mga unlan sa ilawom sa adlaw sa roof deck.
Dugang pa, gibutan ko usab ang usa tibuok nga oras sa pag ginhawa.
Vocabulary
Spoken Cebuano
May 19, 2023 - Friday
English
It is now becoming my routine to do bathe, get water and do laundry when I go to Bolo Bolo Spring.
Yesterday, I went there to rinse my clothes, after having washed in the washing machine.
In the afternoon, I went to explore some land in Simacolong with high elevation.
But the road leading to higher altitude was fenced.
Google Translation
Nahimo na nako karon ang pagkaligo, pagkaligo ug pagpanglaba kung moadto ko sa Bolo Bolo Spring.
Kagahapon, miadto ko didto aron manghugas sa akong mga sanina, pagkahuman sa paglaba sa makina.
Pagkahapon, miadto ko sa pagsuhid sa pipila ka yuta sa Simacolong nga taas ang gihabogon.
Apan ang dalan paingon sa mas taas nga altitude gikoral.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 20, 2023 - Saturday
English
By now, the festivities at the Boulevard are over and the vendors have already moved to Maria, the next fiesta town.
I wish I got to buy the sarong when it was still here.
Today, I wasn't feeling well from having the chills last night.
I found a wooded place in Simacolong where I rested on my hammock.
Google Translation
Sa pagkakaron, nahuman na ang kapistahan sa Boulevard ug namalhin na ang mga tindera sa Maria, ang sunod nga lungsod sa fiesta.
Unta nakapalit ko sa sarong sa diha pa.
Karon, dili maayo ang akong pamati tungod sa katugnaw kagabii.
Nakakita kog kakahoyan sa Simacolong diin mipahuway ko sa akong duyan.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 21, 2023 - Sunday
English
It was market day and I bought a lot of food - mangoes, bananas, cassava, rice cake and budbud.
Google Translation
Adlaw kadto sa merkado ug daghan kog gipalit nga pagkaon - mangga, saging, kamoteng kahoy, rice cake ug budbud.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 22, 2023 - Monday
English
I did a general cleaning today - mopped the floor, washed my motorbike and bicycle, did my laundry, rinsed at Bolo Bolo.
It was Marlon's birthday.
He saw me at Bolo Bolo and invited me for lunch with his 2 friends who were preparing the food.
I left, took another dip at Bolo Bolo and went to sleep.
Upon waking up, I went to Marlon's house again for some eats.
Google Translation
Nag-general cleaning ko karon - nag-mop sa salog, nanglaba sa akong motor ug bisikleta, nanglaba, nanglaba sa Bolo Bolo.
Birthday ni Marlon.
Nakita ko niya sa Bolo Bolo ug giimbitar ko niyag paniudto uban sa iyang 2 ka higala nga nag-andam sa pagkaon.
Nilakaw ko, nilawog na sab sa Bolo Bolo ug natulog.
Sa pagmata, miadto na sab ko sa balay ni Marlon aron mangaon.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 23, 2023 - Tuesday
English
I feel like exploring other spots in Lazi - perhaps the Alawihao Enchanted River.
I went looking for the place but I could not find the entry point.
I ended up going to Kawasan Falls.
It was a long and deep flight of rocky steps leading to the falls.
It somehow felt creepy.
Google Translation
Morag gusto kong mosuroy sa ubang mga dapit sa Lazi - tingali ang Alawihao Enchanted River.
Nangita ko sa lugar pero wala nako makit-an ang entry point.
Niadto ko sa Kawasan Falls.
Kini usa ka taas ug lawom nga paglupad sa batoon nga mga lakang padulong sa busay.
Kini sa usa ka paagi gibati creepy.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 24, 2023 - Wednesday
English
I had a few nasty mosquito bites around 6pm yesterday.
I should leave my room and go outside during that time.
It's time to resume my afternoon yoga again by the seawall.
Another pressing problem is the heat in my room.
It's hard to find a comfortable place outside to do my work during the mid-afternoon.
It's fiesta in Maria today but I did not get any invitation.
Google Translation
Naa koy pipila ka dili maayo nga pinaakan sa lamok mga alas 6 sa gabii kagahapon.
Mogawas ko sa akong kuwarto ug mogawas nianang panahona.
Panahon na aron ipadayon ang akong hapon nga yoga sa seawall.
Ang laing problema mao ang kainit sa akong lawak.
Lisod mangita ug komportable nga lugar sa gawas para buhaton ang akong trabaho panahon sa tungang hapon.
Fiesta sa Maria karon pero wala koy nadawat nga imbitasyon.
Written Cebuano
I had a few nasty mosquito bites around 6pm yesterday.
me: Gihapon nga alas sais ng hapon, naa ko daghang kagat nga lamok
Google: Naa koy pipila ka dili maayo nga pinaakan sa lamok mga alas 6 sa gabii kagahapon.
GPT4: Nagkaigo ko og pipila ka malditong pagkagat sa lamok mga alas sais sa hapon kagahapon.
Gihapon, kagahapon
Vocabulary
Spoken Cebuano
May 25, 2023 - Thursday
English
Uncle and Auntie brought me along to Maria for the fiesta yesterday.
As usual, there was lots of food.
I'm thinking about finding a new place to move to where it's cool.
I bought a new pair of earphones to continue my Hemi-Sync practice.
Google Translation
Gidala ko ni Tiyo ug Auntie ngadto kang Maria para sa fiesta kagahapon.
Sama sa naandan, adunay daghang pagkaon.
Naghunahuna ko nga mangita ug bag-ong lugar nga mabalhinan sa kung asa bugnaw.
Mipalit kog bag-ong pares sa earphones para makapadayon sa akong praktis sa Hemi-Sync.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 26, 2023 - Friday
English
I went to Bolo Bolo early in the morning to fetch water.
I was not able to do my morning yoga because of it.
I practically spent the whole day recoding episodes on Julia Clarete on my blog.
I had fried anchovie with Marlon for dinner at Ms. Inday's place.
Google Translation
Miadto ko sa Bolo Bolo sayo sa buntag aron sa pagkalos ug tubig.
Dili nako mahimo ang akong yoga sa buntag tungod niini.
Halos gigugol nako ang tibuok adlaw nga pag-recoding sa mga yugto sa Julia Clarete sa akong blog.
Giprito nako ang bagoong uban kang Marlon para manihapon sa balay ni Ms.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 27, 2023 - Saturday
English
It feels like there will be a storm.
Google Translation
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 29, 2023 - Monday
English
I spent a lot of time asking GPT4 some questions that have long puzzled me.
It's like having the world's genius to be your friend.
It rained the whole day due to a typhoon.
Dinner tonight is the last of the fried anchovies.
The banana bread at the bakeshop near Papi is delicious.
Google Translation
Gigugol nako ang daghang oras sa pagpangutana sa GPT4 sa pipila ka mga pangutana nga dugay nang nakapalibog kanako.
Sama ra nga adunay kaalam sa kalibutan nga mahimong imong higala.
Nag-ulan tibuok adlaw tungod sa bagyo.
Ang panihapon karong gabhiona mao ang kataposang pinirito nga bagoong.
Lami ang banana bread sa bakeshop duol sa Papi.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 30, 2023 - Tuesday
English
I used up my P500 fund with Ms. Myrna.
Ms. Inday offered me and Marlon a chicken curry dish.
I noticed a bad taste in my water, so I put it under the sun.
I spent hours on the seawall, but no yoga.
I was just there for the breeze and watch some Youtube videos.
Google Translation
Nahurot nako ang akong P500 nga pundo ni Ms. Myrna.
Gitanyagan ko ni Ms. Inday og sud-an nga chicken curry.
Namatikdan nako ang dili maayo nga lami sa akong tubig, busa gibutang ko kini sa ilawom sa adlaw.
Gigugol nako ang daghang oras sa seawall, apan walay yoga.
Didto ra ko para sa hangin ug nagtan-aw sa pipila ka mga video sa Youtube.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
May 31, 2023 - Wednesday
English
I have to go to Bolo Bolo today for laundry, water and bathing.
Even though I still have water at home, it's beginning to taste 'off'.
Since I'm going to Bolo Bolo, I might as well get fresh water.
Google Translation
Kinahanglan kong moadto sa Bolo Bolo karong adlawa para manglaba, tubig ug maligo.
Bisag naa pa koy tubig sa balay, nagsugod na ug 'off'.
Kay adto man ko sa Bolo Bolo, basin makakuha kog presko nga tubig.
Vocabulary
Written Cebuano
xxxxxxxxxx
Spoken Cebuano
Ending Thoughts
I have to be honest, I am not that motivated to learn Cebuano. But I know I have to, that it is advantageous and that I will be greatly rewarded when I finally learn it. That's why I try. But I haven't given it as much effort as I have with my yoga. I go through the motion of writing my 'blog' for the day and getting the Google translation, but I stop there - not bothering to learn further. My bad.
I'll make another promise, that perhaps this June, I'll make better improvement.
--- Gigit (TheLoneRider)
YOGA by Gigit
|
Learn English
|
Travel like a Nomad
|
Donation Bank
Leave a comment?
More on Siquijor Island:
Siquijor Island Local Info
Jeeps - there are only 2 routes for jeeps within Siquijor Island - and they are rare. Most people have their own motorcycle transport.
- Siquijor Port to Lazi - last trip leaves at 3pm from station near market
- Lazi to Siquijor Port - jeeps depart from the Lazi Port area. 5 jeeps, the last trip at 12:30 pm. Lazi to San Juan, P50.
- Larena Port to Lazi - jeeps are unpredictable. As of this writing, there is only 1 jeep plying the Larena-Lazi route. This jeep leaves Larena for Lazi at 9:50am. After that, no more jeep. You'll have to take a tricycle to Siquijor Pob for jeeps going to Lazi
- Lazi to Larena Port - 6am (daily) and 9 am (M-Th)
Food - these were suggested by a local to me
- Lechon manok & liempo - roasted pork belly and chicken at Joel's in Siquijor Poblacion. I've tried this myself...yummy, even if the chicken was no longer hot
- Bibingka - sweetened rice cake by Fidy's Bibingka (P30) in Sawang, Maria. I've come back for this and I buy for other people as well as 'pasalubong' - they love this
- Siopao - at the Rosita store near Thrifty (P25) in Siquijor Poblacion
- Peanut butter - by Rene. Just ask around in Siquijor Poblacion. It's popular
- Torta - sweet cakish bread at the Thrifty story in Siquijor Poblacion
Siquijor Island Map
Siquijor - Dumaguete Boat Trips
(as of Jan 2023)- Montenegro Lines - at Siquijor Port, P234.00/pax, P169/bicycle, 7:30am/10:00am/2:00pm/4:30pm
- Aleson Shipping - at Siquijor Port, 6 am and 6 pm daily, 1:30 pm M-Sat, Regular P200.00/pax, Aircon P250.00/pax
- Ocean Jet - 40 mins,at Siquijor Port, 0919.066.5964, www.oceanjet.net, marketing@ocenajet.net, 6:00am/6:00pm, P350/pax (tourist/open air), P580/pax (business class)
Siquijor - Tagbilaran - Cebu City Boat Trips
(as of Jan 2023)En route to Cebu City, the ferries usually make a stop-over to Tagbilaran (Bohol) to pick-up more passengers or unload.
- Ocean Jet - 8:20 am, at Siquijor Port
To Tagbilaran: P800/tourist & open air, 2 hours (arrive 10:20 am), P1200/business class
To Cebu (Pier 1): P1600/tourist & open air, 4 hours (arrive 12:40 am), P2400/business class - Lite Ferries - at Larena Port, no Senior Citizen discount for online ticket purchase
To Tagbilaran: T-Th-Sun, 3 hours, depart 7 pm - arrive 10 pm, P475/standard (Tourist, PHP 750)
To Cebu: T-Th-Sun, 10 hours, depart 7 pm - arrive 5 am, PHP 605/standard (Senior P484), Tourist, PHP 770 - Apekoptravel - at Larena Port to Tagbilaran: 1:00 pm, xxx hours, P750
Reserve through call or text: Cleare - 0938 283 4760 | Grace - 0936 534 6564 | Jessel - 0961 759 6711, Pay via G-Cash: +63-917-880-1464, Email: momovillageadventure@gmail.com, Facebook messenger: Apekoptravel. Enter your birthday and nationality to get discounts: 0 to 3 years old free, 4 to 9 years old will have 20% discount, 10 years old and above full price, Filipino Senior Citizens will also have 20% discount
Siquijor - Plaridel Boat Trips
(as of Jan 2023)- Lite Ferries - at Larena Port, T-Th-Sun, 2:00 am, 5 hours, PHP?
Siquijor - Cebu (Liloan) - Cebu City BUS Trip
(as of Jan 2023)There is only one bus plying this route - Sugbo Urban. Tourist class coach, a/c, comfortable, Sun-Fri (these dates keep changing). P420 for bus, P275 for ferry to Liloan. Larena Port around 5 am, makes a clockwise roundtrip around Siquijor Island - Larena, Enrique Villanueva, Maria, Lazi (stops at Lazi market for breakfast and leaves 6:50 am), San Juan, Siquijor (arrives 8am, P50 from Lazi to Siquijor Poblacion) and catches the 1pm ferry at Larena Port (Sundays at 3 pm) for Liloan, Cebu and resumes its land route. Arrives Cebu City (South Bus Terminal) 10 pm.
Sugbo Urban is the cheapest and most convenient way because it goes around the island (clockwise) along the circumferential road, passing through - Enrique Villanueva, Maria, Lazi, San Juan, Siquijor...and back to Larena where it takes the ferry at 1 pm. This saves you the hassle and high transport cost of a tricycle. Besides, it's a long trip from the other side of the island to be taking by tricycle.
Suggested Destinations After Siquijor Island
These are the nearest popular destinations from Siquijor by boat
- Bohol - Bohol is an island northeast Siquijor. Tourist attractions are Chocolate Hills, Tarsier Monkey, Loboc River Cruise, Beaches of Panglao, whale sharks (recent offering), freediving (recent offering)
- Cebu - Cebu City is the usual gateway into the Visayas. But in Cebu Island itself, there are many offerings - Whale Sharks of Oslob, sardine run at Moalboal,Thresher Shark of Malapascua
- Dapitan (Zamboanga del Norte) - I haven't been there but a lot of island ferries ply this port. There must be something here.
- Dumaguete - Dumaguete is a small charming progressive coastal town in Negros Oriental. Cafe and restaurants line the famous Boulevard Boardwalk. Tourist attractions include Japanese Shrine, Casaroro Falls, snorkeling along the southern coastline (Dauin, Masaplod Norte, etc), Balinsasayao Twin Lakes
- Plaridel (Misamis Occidental, Mindanao) - I haven't been there but a lot of island ferries ply this port. There must be something here.
Blogs
Siquijor Island
- Goodbye Siquijor April 18, 2024
- January Chronicles: Bandilaan Meditation January 2024
- My January Yoga Practice: A Journal January 31, 2024
- Jan 2024: Squid, Balangawan, Margarita Pizza January 2024
- December Chronicles: Yuletide Season December 30, 2023
- December Snapshots: Bolo Bolo Dip, Christmas Lunch, Tuba Denizens, Friends Forever, Men Working, Cow / Crow December 1-30, 2023
- Eggplant Bulad Pizza December 20, 2023
- Canghaling Cave November 14, 2023
- Kings and Queens November 13, 2023
- Barangay Vote-Buying October 22, 2023
- Real Estate Mapping October 1, 2023
- Learning Cebuano: Oct October 1-31, 2023
- Oct Food Hack: Pizza, Kinilaw, Coconut Bread, Fish Okuy, Carrot Omelette,Lemon-Grass Tea October 2023
- Sep Snapshots: Fisherman, Granny, Pedicure, Big Fish, Garbage September 1-30, 2023
- Sep Food Hack: Fish Tinola, Ratatouille, Chayote Omelette, Flat Bread September 2023
- Together Forever Sep 11, 2023
- The Cigarette Talk Sep 1, 2023
- Siquijor Star Meditation Center Aug 31, 2023
- The Lost Dogs of Siquijor Aug 27, 2023
- Moving to a Bungalow! Aug 22, 2023
- Aug Chronicles: CDO produce August 31, 2023
- Aug Snapshots: Pan de Sal, Palpitate, Taho, Tuna, Pineapple August 1-31, 2023 [an error occurred while processing this directive]
- July Chronicles July 31, 2023
- July Snapshots July 1-31, 2023
- Learning Cebuano: July July 1-31, 2023
- June Chronicles June 31, 2023
- June Snapshots June 1-31, 2023
- Learning Cebuano: June June 1-31, 2023
- May Chronicles May 31, 2023
- May Snapshots May 1-31, 2023
- Learning Cebuano May 1-31, 2023
- In Search of a Cool Climate May 25, 2023
- The 64 km Bike Ride May 16, 2023
- Lazi Fiesta May 15, 2023
- The Boulevard Opening May 5, 2023
- April Snapshots April 1-30, 2023
- Learning Cebuano...Again! April 1-30, 2023
- Kris Visits Siquijor Mar 17 - Apr 15, 2023
- Exploring Siquijor with Marky Mar 25 - Apr 11, 2023
- Siquijor Healing Festival April 5-8, 2023
- The Talk at United Church of Christ April 2, 2023
- Mar Snapshots Mar 1-31, 2023
- Vigil for the Ghost Ship of Siquijor March 31, 2023
- Judging an Essay on Gender Equality Mar 29, 2023
- The Thief, the Shaman, the Elves and the Police Mar 20, 2023
- Finally Acquiring the Motorbike Mar 18, 2023
- Bitcoin Blunder Mar 15, 2023
- Maria's Unsung Beaches Mar 11, 2023
- Lagaan Falls Mar 9, 2023
- Tibhong Spring Water Source Mar 8, 2023
- Bolo-Bolo Natural Spring Mar 2, 2023
- Reasons to Get a Wife March 1, 2023
- Feb Snapshots Feb 28, 2023
- Camagung-Ong Natural Spring Feb 28, 2023
- Heeeere's Johnnie! Feb 26, 2023
- Manifesting a Motorbike from Thin Air? Feb 18, 2023
- The 'Bad Guy' of Siquijor Feb 15, 2023
- Amazement from Drivers License Renewal in Siquijor Feb 15, 2023
- Locong Falls Feb 9, 2023
- Inguinal Hernia? Goodbye ABS! Feb 4, 2023
- Jan Snapshots January 31, 2023
- In Search of Tubod Cold Spring Jan 27, 2023
- 1:4:2:3 Nadi Shodana Jan 26, 2023
- Lazi's Boulevard Jan 22, 2023
- Lazi: A Monthly Stay Jan 21, 2023
- 7 Days in Maria, Siquijor Jan 14-21, 2023
- Capilay Spring Jan 17, 2023
- Siquijor: In Search of Resonance Jan 9-14, 2023
- Riding Around Siquijor's 86km Coastal Road Apr 3, 2012
- Exploring the Cantabon Cave of Siquijor Feb 23, 2012
- Jovee and Missy's Excellent Adventure Nov 6-7, 2010
- Freediving in Siquijor's Marine Sancturaries Apr 23-24, 2010
- Island Tour of Siquijor Apr 22, 2010
- Kram's Siquijor Wedding Apr 21, 2010
Currency Converter
»» back to Learning
»» back to Homepage
ARCHIVE 2024:
JAN |
FEB |
MAR |
APR |
MAY |
JUN |
JUL |
AUG |
SEP |
OCT |
NOV |
DEC
1970 |
1973 |
1975 |
1976 |
1979 |
1981 |
1996 |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
ALL BLOGS